close
Blogtrottr
商業周刊 - 最新綜合文章
先進觀念 輕鬆掌握 
職場必學「裝懂」術:薪水越高、學歷越高,越愛不懂裝懂!
Dec 31st 2014, 03:32, by Mr.6

在美國的時候,記得曾和一個好朋友,他約了一位學歷很好的學長,從他州來到加州拜訪,一起吃飯。吃到一道菜。

那道菜我記得叫「清蒸鱖魚」。

鱖魚的「鱖」,讀音「桂」,因此有人寫成「桂魚」,其實是同一種魚,但我那時候不太會唸這個字,於是我問他們兩位:

「來來來,點這個『雀』魚如何?」

「你剛剛怎麼念?」那位學長問。

「雀魚?」我說:「不是這樣念嗎?」

「天啊你也真誇張,連這個都不知道?」學長很驚訝地表示。

「這個字蠻基本的,」他繼續說:「課本裡面有。」

「不好意思,」我當下就有點惱火,心想這個人才剛認識就這麼魯莽:「我14歲就在國外,不太會唸這個字,還請你教一下。」

正常的話,或許我從此就忘了此事了。

沒錯,向對方討教一下,這字怎麼念啊?教我一下!他若願意告訴我的話,從此我就忘了此事了。

而我今天還記得這段對話,就是因為那位學長告訴我:「那個字,念『倔』,就是倔強的倔。」

我聽了,很確定那個字不是這樣念,因為我看到他們兩人互相看了一眼,三秒之後,忍不住大笑起來。

「對對對,就是『倔』,『倔』魚!」我那個朋友說。

「這樣你有學會了嗎?」學長說。

若不是他們倆個那鬼鬼祟祟的笑容,我還不會發現他們是在戲弄我。

那時候,我突然覺得,這個族群的人真的好厲害喔!這些好厲害的人,雖然很討厭,很mean,但這就是大聯盟球隊吧,這就是「A級的知識份子」吧,歡迎來到這個殿堂,我告訴自己,以後要多加點油,不要連「鱖魚」都不會念!

就這樣,五年後。

我和那位朋友再次見面,和他聊天,聊起了那個「鱖魚」的故事。他想起了那一天,大笑:「告訴你,老弟,其實我也不知道那個字怎麼念!」

「什麼?」我大驚,想起那個他倆相視而笑的樣子:「我還以為你本來會!」

「哈哈,」朋友開懷地說:「沒辦法,有的時候就是要『裝一下』啦!」

我點頭。

表示理解。

因為。多年來,這樣「鱖魚」的事件不知發生了多少回了,讓我早就學會了這個族群的「生存方式」。

你知道嗎?這樣的「裝懂」、「裝強」,在高收入、高背景、高學歷的族群裡面是普遍很常見的。你在裡面說話,最好小心翼翼,若沒把握任何事情(譬如「鱖魚」的念法),即使只是小事(譬如「鱖魚」這種小事),也不要隨便地脫口而出。然後,無論你聽到什麼了不起的事(譬如我朋友聽到「鱖魚」原來不是念「雀」),都要裝作你「本來就知道」一樣,裝作若無其事。

懂嗎?

這是悲哀,但你奈何不了,每個人一進這個族群,都成了「幫凶」,一起塑造一種「我們都很強」的氣勢,就像當天那位朋友和那位學長在鱖魚面前的氣勢一樣。

祝大家愈爬愈高,然後習慣。

在習慣中,找到自己的幸福點。

-本文獲「Mr.6」授權轉載

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    inswdemwp2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()